Zum Inhalt der Seite gehen


En España lo pronuncian como VÍ-deo .. en México lo pronunciamos como vi-DE-o ... según el corrector de ortografía "vídeo" es correcto... según lo que recuerdo para romper el diptongo se puede poner un acento.. ¿se debería de escribir vidéo para la pronunciación mexicana? por que sin acento escrito como se separa el diptongo? #PreguntaSeria
Als Antwort auf Júbilo Haku

las vocales en español tienen "pesos" diferentes. A, E y O tienen peso alto y I y U tienen peso bajo, cuando una vocal lleva tilde, es siempre peso alto.
Dos vocales solo pueden formar diptongo cuando una de ellas (mínimo) es de peso bajo.

La cosa es que el castellano "vídeo" es más bien un préstamo de algún otro idioma, ya que justo EO no puede formar diptongo, (en la teoría) en castellano

Sin embargo, la escritura mexicana, "video" está bien y no necesita tilde porque es una palabra llana acabada en vocal, como comenté antes, E y O son dos vocales abiertas, así que, según la regla general, hacen hiato

Dieser Beitrag wurde bearbeitet. (1 Tag her)
Als Antwort auf Diego Mascarell ⁂

@MascarellDiego @rodericus ¡Gracias ambos! -- Tiene completo sentido, las vocales abiertas y las cerradas. No recuerdo si alguna vez lo mencionaron en la escuela... solo recuerdo "el acento rompe el diptongo".
En el comentario de Rodrigo sobre pelear pronunciado como peliar: si sucede, pero solo en el verbo, no en el sustantivo: pelea nunca es pelia
pero al parecer si hay palabras que en Europa separan y en América no tri-un-fo vs triun-fo
rae.es/ortograf%C3%ADa/diptong…

Diese Webseite verwendet Cookies. Durch die weitere Benutzung der Webseite stimmst du dieser Verwendung zu. https://inne.city/tos